“In conversations, my priority was to be liked, rather than to speak the truth. A desire to please led me to laugh at modest jokes like a parent on the opening night of a school play. With strangers, I adopted the servile manner of a concierge greeting wealthy clients in a hotel ─ salival enthusiasm born of a morbid, indiscriminate desire for affection. I did not publicly doubt ideas to which the majority was committed. I sought the approval of figures of authority and after encounters with them, worried at length whether they had thought me acceptable. When passing through customs or driving alongside police cars, I harboured a confused wish for the uniformed officials to think well of me.”
上文引自英國才子Alain de Botton在《The Consolations of Philosophy》一書中討論蘇格拉底時對自己的反省。我愈來愈覺得自己也屬於這一族,香港人很多也是吧。
這幾年在自己生活中發生的大大小小事件,有兩件小事特別刺痛地深刻。一是某次在深水埗地鐵站裡稍為蹲下,就給站裡的工作人員干涉說規定不能如此。我雖然覺得荒謬但也沒有抗拒,認為犯不著為此爭論。另一次是去年的書展,在花千樹的攤位輪候付款時,前面一位十歲左右的小女孩用
這兩件事都令我懷疑,除了個人得益計較之外,自己有沒有一些會堅持的原則信念。
上星期立法會五位議員請辭,建制派卻以離場流會來令他們不能發表辭職宣言。儘管我對建制派的行為很感討厭,但也沒有想過什麼的具體道理。直到昨天在《信報》網上論壇讀了王永平的文章,指出如此行徑是違反言論自由的原則,即說到爛的Voltaire名言「我不認同你的意見,但我會誓死捍衛你說話的權利。」換句話說,離場杯葛是可以的,但安排陳鑑林稍留要求點算人數從而流會則是卑鄙的行為。
沒有留言:
張貼留言