2012年11月1日 星期四

日本的鴛鴦飲料


近期常喝圖中所示的一種即沖咖啡,喜歡它在像颶風桑迪般的野猛馥郁香味衝擊嗅覺之下,送進口裡的卻是如浮泛在印塘海上的小船那麼平靜的味道。我想到George Orwell小說《1984》的主人公Winston Smith了,他回家後就躲藏到監視器不能望察的暗角,感受著2+2=4的自由。

給更懂飲食的朋友嚐嚐,得到的反應非常直接:「咦,怎麼會是像喝茶的呢?」嘿,原來如此!說到底我只是在呼吸著咖啡香味的同時,擁抱著Twinnings的早餐茶的記憶而已。

香港有人喜歡到茶餐廳喝一種咖啡混紅茶的飲料,稱呼之為「鴛鴦」。過往有英國美國朋友來香港探訪我時,喝之都大搖其頭;換了這種日本式處理方法,不知道他們又會怎麼反應呢?

由於瓶的招紙顏色天藍,有說這是藍山咖啡。我上網翻查一下,得知藍山咖啡產於牙買加,1969年時該地受颶風吹襲影響生產,得UCC協助發展生態種植方法,此後就將年產的九成專賣了給日本。

2 則留言: